— Многие постсоветские республики избавляются от русского языка. Какие цели преследует их руководство? 

— Цели построения собственных национальных государств. Об этом предельно цинично и точно (вероятно, сама того не желая) сказала лауреат Нобелевской премии Светлана Алексиевич в скандальном интервью Cергею Гуркину, опубликованному на сайте ИА Regnum. Когда журналист спросил её, неужели Украине надо было отменять русский язык, чтобы войти в Европу, Алексиевич ответила: «Нет. Но, может быть, на какое-то время и да, чтобы сцементировать нацию». Вот этот смысл — «сцементировать нацию» — в той или иной степени преследуют правительства большинства постсоветских государств в своей языковой политике. Потому что сохранение русского языка в культурном пространстве — это и есть та главная «мягкая сила», которая притягивает постсоветские государства, их народы к Москве. 

— Были ли примеры запрета языков в истории и принудительной языковой ассимиляции? Какие методы использовали ассимиляторы и достигли ли они первоначальных целей?

— Их было достаточно много. В качестве успешного примера можно указать на языковую политику во Франции, которая нивелировала значение провинциальных языков и наречий, так называемых патуа (patois). После введения закона о всеобщем бесплатном образовании в XIX веке во всех французских школах звучал только французский язык. Это имело огромное значение для складывания общей французской нации.

Принудительную языковую ассимиляцию в XX веке пытались осуществить нацисты по отношению к лужицким сербам — гражданам Германии. Сначала была запрещена печать на лужицком языке, а затем, в 1940 году, даже бытовое общение на нём. Эта попытка потерпела крах в связи с падением нацизма. 

— Как можно противодействовать принудительной ассимиляции без помощи внешних сил и насколько это эффективно?

— В исторической перспективе никак. 

— Как может Россия способствовать изучению русского языка на Украине и в Прибалтике?

— В первую очередь русский язык будет востребован тогда, когда с ним население Украины и Прибалтики будет связывать какие-то перспективы для своей жизни и карьеры. В качестве примера можно указать на украинскую эстраду, которая в значительной степени русскоязычна. Петь на русском для Веры Брежневой и Ани Лорак значительно выгоднее, чем на украинском, потому что рынок русскоязычной поп-музыки гораздо шире, а на англоязычный (ещё более широкий) пробиться гораздо труднее.

Характерно, что политический кризис в русско-украинских отношениях никак не повлиял на положение украинских артистов в российском эстрадном мейнстриме: они по-прежнему здесь. Таким образом, в первую очередь Россия должна создавать условия для карьерных перспектив в русскоязычной среде.

Во-вторых, Россия должна создавать интересный и популярный контент на русском языке. В качестве примера можно указать на YouTube-блоги, которые очень популярные среди молодёжи. На этой платформе Украина потребляет именно русскоязычный контент.

В-третьих, необходимо системно вкладываться в издание русскоязычных книг, создание центров русского языка и проведение культурных мероприятий высокого уровня, что, впрочем, достаточно очевидно.