— Многие постсоветские республики избавляются от русского языка.
Какие цели преследует их руководство?
— Цели построения собственных национальных государств. Об этом предельно
цинично и точно (вероятно, сама того не желая) сказала лауреат Нобелевской
премии Светлана Алексиевич в скандальном интервью Cергею Гуркину,
опубликованному на сайте ИА Regnum. Когда журналист спросил её, неужели
Украине надо было отменять русский язык, чтобы войти в Европу, Алексиевич
ответила: «Нет. Но, может быть, на какое-то время и да, чтобы
сцементировать нацию». Вот этот смысл — «сцементировать нацию» — в той или
иной степени преследуют правительства большинства постсоветских государств
в своей языковой политике. Потому что сохранение русского языка в
культурном пространстве — это и есть та главная «мягкая сила», которая
притягивает постсоветские государства, их народы к Москве.
— Были ли примеры запрета языков в истории и принудительной языковой ассимиляции? Какие методы использовали ассимиляторы и достигли ли они первоначальных целей?
— Их было достаточно много. В качестве успешного примера можно указать на языковую политику во Франции, которая нивелировала значение провинциальных языков и наречий, так называемых патуа (patois). После введения закона о всеобщем бесплатном образовании в XIX веке во всех французских школах звучал только французский язык. Это имело огромное значение для складывания общей французской нации.
Принудительную языковую ассимиляцию в XX веке пытались осуществить нацисты по отношению к лужицким сербам — гражданам Германии. Сначала была запрещена печать на лужицком языке, а затем, в 1940 году, даже бытовое общение на нём. Эта попытка потерпела крах в связи с падением нацизма.
— Как можно противодействовать принудительной ассимиляции без помощи внешних сил и насколько это эффективно?
— В исторической перспективе никак.
— Как может Россия способствовать изучению русского языка на Украине и в Прибалтике?
— В первую очередь русский язык будет востребован тогда, когда с ним население Украины и Прибалтики будет связывать какие-то перспективы для своей жизни и карьеры. В качестве примера можно указать на украинскую эстраду, которая в значительной степени русскоязычна. Петь на русском для Веры Брежневой и Ани Лорак значительно выгоднее, чем на украинском, потому что рынок русскоязычной поп-музыки гораздо шире, а на англоязычный (ещё более широкий) пробиться гораздо труднее.
Характерно, что политический кризис в русско-украинских отношениях никак не
повлиял на положение украинских артистов в российском эстрадном мейнстриме:
они по-прежнему здесь. Таким образом, в первую очередь Россия должна
создавать условия для карьерных перспектив в русскоязычной среде.
Во-вторых, Россия должна создавать интересный и популярный контент на
русском языке. В качестве примера можно указать на YouTube-блоги, которые
очень популярные среди молодёжи. На этой платформе Украина потребляет
именно русскоязычный контент.
В-третьих, необходимо системно вкладываться в издание русскоязычных книг, создание центров русского языка и проведение культурных мероприятий высокого уровня, что, впрочем, достаточно очевидно.