Если язык, как известно, дан дипломатам для того, чтобы они могли скрывать свои мысли, то политикам, вероятно, для выдвижения самых разнообразных, а порой и вовсе сумасбродных идей.

Несколько лет назад такой сумасбродной идеей казалась украинская декоммунизация с переименованием городов и улиц по всей Украине. Однако идея, воспринимаемая населением скорее с отторжением, чем с принятием, стала реальностью: Днепропетровск превратился в реку Днепр, Кировоград стал Кропивницким, а одесситы уничижительно называют политических украинцев, отрицающих основание города имперской властью, «коцюбеевцами» в честь якобы древнего украинского поселения на месте Одессы.

Так на Украине топонимы — названия населённых пунктов — стали орудием для национального строительства. В более цивилизованных странах переименовывания улиц и площадей используются как средство политического троллинга.

Топографический троллинг

Переименовывание улиц и площадей, на которых расположены дипломатические представительства, — это, скорее, мелкая пакость, вызванная или нежеланием использовать более тяжёлые механизмы воздействия на оппонента, чтобы не раззадорить его, или отсутствием иных инструментов воздействия.

Цель переименовывания — привлечь внимание к чему-либо или же попытка унизить, отомстить дипломатам оппонента, заставляя их каждый день ходить на работу по улице, названной в честь неприятного им человека.

Именно для этого городской совет Вашингтона 10 января изменил название квартала на авеню Висконсин, где находится российское посольство, на площадь Бориса Немцова, 1.

В Москве желают в отместку назвать улицу, где расположено посольство США, Североамериканским тупиком, по крайней мере, об этом ходатайствует председатель комитета Государственной Думы по физической культуре, спорту, туризму и делам молодёжи Михаил Дегтярёв.


РИА Новости о Североамериканском тупике.

Вряд ли данная инициатива получит одобрение московской мэрии, однако тот факт, что в игры с переименованием втягиваются отечественные политики, — признак того, что отношения США и России деградировали до состояния холодной войны, когда в 1979 году в честь Андрея Сахарова назвали метеорит, в 1984 году в Вашингтоне появилась площадь Сахарова, а в Нью-Йорке на месте перекрёстка 67-й улицы и 3-й авеню создали «угол Сахарова — Боннэр».

Теперь же, казалось бы, ушедшие в прошлое игры в переименовывания улиц возвращаются. Впрочем, дело уже не столько в американо-российских отношениях, сколько в тех, кто сидит в Вашингтоне: политическое безумие пересекает океаны и захватывает умы вашингтонских элит.

К слову, ранее американский конгресс предлагал переименовать улицу, на которой находится посольство Китая, в честь диссидента Лю Сяобо. Улицу в итоге не переименовали — решение заблокировал Барак Обама.

Больше всего с названием не повезло Македонии — ей для вступления в НАТО, вероятно, придётся переименоваться из-за позиции соседней Греции, считающей, что Македония на карте должна быть одна и исключительно в составе Греции.

Справка: топографический троллинг

Пожалуй, главные специалисты по политическому троллингу — турки в лице мэра Анкары Мустафы Туна:

  • В январе глава МИД Объединённых Арабских Эмиратов Абдулла бин Заид аль Нахайян раскритиковал османского генерала Фахреддина-пашу, обвинив его в жестоком обращении с арабами и краже культурных ценностей. В отместку 613-ю улицу в Анкаре, где расположено посольство ОАЭ, переименовали в честь того самого Фахреддина-паши. Заодно переименовали и 609-ю улицу рядом с посольством, её назвали «Защитник Медины» в честь того же Фахреддина-паши;
  • Мэр Анкары предложил переименовать улицу с американским посольством в честь военной операции «Оливковая ветвь».

Фоном для «арабского» переименования стали события вокруг Катара, а вот с США турки схлестнулись из-за поддержки курдов.

Не отстают от турок и в Иране:

  • В 1980-х в Тегеране улицу с британским посольством переименовали в честь бойца Ирландской республиканской армии Бобби Сэндса. Англичане оказались сообразительными и, проломив дыру в стене посольства, начали ходить на работу с улицы Фердоузи;
  • В 2016 году в Саудовской Аравии казнили шиитского проповедника Нимра ан-Нимра. В Тегеране на казнь ответили беспорядками и переименованием улицы рядом с посольством Саудовской Аравии в честь убитого.

В 1960-х годах, во время Культурной революции в Китае, улица, на которой находилось советское посольство, была переименована в «Дорогу против ревизионизма», а адрес британского посольства был насильственно изменён на «Антиимпериалистскую дорогу». К слову, генконсульство США в Калькутте во времена Вьетнамской войны официально располагалось на улице Хо Ши Мина, а в 1953 году улицу с посольством США в Будапеште назвали в честь четы Розенбергов.

Французские «Репортёры без границ» переименовывают парижские улицы в честь борцов за свободу слова, заклеивая таблички на зданиях посольств, представляющих страны, где погибли их коллеги.


Однако куда большими «троллями» являются славяне, которые по несколько раз за столетие умудряются переименовывать одни и те же улицы в своих же городах. В пору и вовсе вводить в оборот термин «топографический геноцид».

Топографический геноцид

Первый раз массовому переименованию города и улицы подверглись с началом Первой мировой войны: на волне антинемецкой истерии 31 августа 1914 года Санкт-Петербург переименовали в Петроград. Спустя 10 лет Петроград стал Ленинградом, а в 1991 городу вновь вернули «немецкое» название.

Тогда же массовому переименованию подверглись сотни немецких колоний в России.

Справка: топографические зачистки

Дважды переименовывали населённые пункты в Эльзасе и Лотарингии, которые делили между собой Франция и Германия. К концу XVIII в. почти вся эта территория перешла под юрисдикцию Франции, и с началом Великой французской буржуазной революции немецкие топонимы на данной земле переименовали. В 1871 году маятник истории качнулся в другую сторону: земля вошла в состав Германской империи, и немцы переименовали порядка 700 названий к 1877 году. В сентябре 1915 года кайзер Вильгельм провёл масштабную «декоммунизацию», переименовав оставшиеся 247 французских топонимов.

Так две европейских державы вымарывали с карт и табличек упоминания друг о друге.

В те годы досталось и 100 тысячам австралийских немцев (из 4,5 млн населения материка): в порыве ура-патриотизма и германофобии переименовали множество немецких поселений. Части название так и не вернули.

Далее всё завертелось так, что уже не может остановиться: в 1990-е в России и на Украине переименовали сотни топонимов. С 2014 года на Украине переименовали около тысячи населённых пунктов и снесли порядка 2,5 тысячи памятников «коммунистическим вождям».


«Лучшие» журналисты и инженеры Украины ломают голову, как декоммунизировать щит в руках киевской скульптуры «Родина-мать». В качестве варианта предлагают срезать герб СССР.

В декоммунизированном Днепропетровске могут появиться мост Рональда Рейгана, площадь Золотой плуг, улицы Магомаева и Бандеры, а ещё 43 (!) улицам хотят присвоить имена погибших в АТО бойцов.

В России с переименованиями ситуация получше, однако желающих провести «декоммунизацию» по образцу Украины хватает.

Свыше 25 лет длится эпопея с переименованием московской станции метро «Войковская».


Источник — Аргументы и факты.

Причём если на Украине в авангарде переименований улиц и городов стоят политические украинцы из майданного лагеря, то в России тему переименований продвигают неоконсерваторы и радикальные православные.

«Я считаю абсурдом различие в названии города и его области, поэтому переименование области Санкт-Петербурга просто необходимо».

Константин Малофеев.

Малофеев полагает, что новое название Ленобласти должны выбрать её жители (сам инициатор предлагает варианты «Петербургская» и «Петроградская»), а в очередь на декоммунизацию ставит Свердловскую область и город Ульяновск с одноимённой областью.

Порой у Малофеева находятся союзники не только в других российских городах, но и в Госдуме: в конце 2016 года Госдума в спешке и против воли самих горожан приняла в двух чтениях законопроект о переименовании города Тутаев (Ярославская область) в Романов-Борисоглебск. До третьего чтения законопроект не дошёл — его забросили, а новый губернатор Ярославской области высказался за решение подобных вопросов исключительно на местном референдуме. Иногда тему переименований местные политики поднимают исключительно для пиара.


Зуд переименований не даёт покоя политикам.

Порой история и вовсе повторяется. В 1937 году будущий нарком внутренних дел Ежов предлагал переименовать Москву в Сталинодар: «Я глубоко убеждён в том, что всё человечество земного шара нашей эпохи и всё человечество многих будущих веков с удовлетворением и радостью воспримет переименование Москвы в Сталинодар. Сталинодар будет гордо и торжественно звучать многие тысячелетия…» В 2016 году с подобной инициативой выступили казахские депутаты, предложив переименовать Астану, выдвинув как варианты Назарбаев, Нурсултан, Елбасы, Астана-Елбасы.

В Беларуси тему декоммунизации продвигают несистемные оппозиционеры: в 2014 году руководитель одной из туристических компаний предложила переименовать «Линию Сталина», в 2016-м на страницах «Хартии-97» выясняли, достоин ли Леонид Беда быть увековеченным на улицах Минска, а в 2018-м руководитель Союза писателей Беларуси Николай Чергинец предложил увековечить Леонида Быкова за счёт улицы Первомайской. Во всех случаях подобные инициативы не находят поддержки со стороны властей.

***

Топографический троллинг, несмотря на свою пиар-составляющую, никак не способствует ни примирению противостоящих друг другу держав, ни расследованию громких убийств, как в случае с деятельностью французских «Репортёров без границ». В ряде случае и вовсе непонятен смысл в переименовании своих же улиц в пику недругу. Потому какой смысл называть улицу в Москве Североамериканским тупиком, не ясно.

А вот тяга русского человека к переименованию своих же городов и сёл — признак накопившихся и достигших критической массы противоречий в обществе. Отказ от немецких названий в Российской империи в годы Первой мировой — попытка семьи Романовых «порвать» с немецкой линией и угодить ура-патриотам, обвинявшим членов царской семьи в работе на немцев. Советские переименования — следствие революции и веры в способность построить новый мир, где не место дореволюционным царским названиям. Переименования 1990-х — отрицание советского отрицания царских названий.

Сегодняшние призывы переименовать станции метро, города и улицы по России — зеркальное отражение того же, чем свыше четырёх лет занимается украинская власть. И если на Украине декоммунизацию проводит фракция майдана, то в России её желает возглавить антимайдан.

Итог у любой декоммунизации один и тот же: вслед за памятниками Ленину и табличками на домах исчезают советские институты в лице медицины и образования.

Есть у переименований начало, нет у переименований конца.